|
"MSV CLUB" - The Discussion Forum of MSVTimes.com Official Website of M.S.Viswanathan - Legendary Indian Composer
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
madhuraman
Joined: 11 Jun 2007 Posts: 1226 Location: navimumbai
|
Posted: Sun Dec 09, 2012 5:59 am Post subject: Manam kanivAna andha kanniyaikkaNdAl |
|
|
Dear Friends,
Talking of KD-MSV mesmerism, the song 'manam kanivAna andha kanniyai kaNdAl' from "idhu sathyam" deserves the richest accolades, considering the musical value and lyric value to a nearly non-descript actor pair Chandrakantha -Asokan way back in 1962-63.
The song has some excellent phraseology rich in suggestive romance. KD has chosen to employ choice-expressions as a true lyricist. Also KD has not given tell-tale responses to the female except perhaps an inquisitive probe as "ivaL avaL thAna, avaL ivaL thAnA adhai theLivoi sollalAma, theLivoi sollalAma"
another sweet spot in the song
'annam endra nadaiyinaikkaNdu, mannar thammai marandhdhaum undu, repeated again.
Whenever the male description eulogizes the girl , the 'enjoying' lady character concurs
"mm mm hmm hm" . Obviously it is not a part of the lyrical phrase and MSV[TKR] have added a pep with those polite interjects.
What stands supreme about this number has been its magnificence in melody and an equally flamboyant orchestration.
Throughout the song TMS has a dominant role which is substantially elevated by the supportive singing of PS
In all such romantic pieces MSV used to insert a signature by way of the closing humming.
Instead of the la la la, he has used ah ha ha huhh huhh ha. In fact all word play in the song require special appreciation. Hopefully one day I would do it.
Warm regards K.Raman Madurai. _________________ Prof. K. Raman
Mumbai |
|
Back to top |
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|